OSMANLICA TERCÜME HAKKINDA BİLİNMESİ GEREKENLER
Basit metinler, belli seviyede Osmanlıca bilenler tarafından yapılsa da, Osmanlı resmi yazışmalarında kullanılan rik’a, divani, siyakat gibi yazılar ancak bu işin uzmanı tarafından okunup yazılabilir. Osmanlıca tercüme ya da çeviri işi uzmanlık gerektirir. Her türlü resmi evrak ile el yazması eserlerin okunması ve tercüme edilmesi işi bu konuda eğitim almış, yıllarını bu işe vermiş ehil kişiler tarafından yapılmalıdır. Harekesiz bir yazı olan Osmanlıca en azından bu konuya aşinalık kesbetmektedir.
Devamını Oku